О Клубе | Информация | Фотогалерея | О Джеки | Мультимедиа | Статьи | Акции | Магазин | Клубное Творчество | Общение | Ссылки | О Портале |
|
||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
Очень загруженный день
Сегодня мне много нужно сделать. Я проснулся утром и сразу поехал в офис. Там я встретился с двумя режиссёрами, а потом провёл ещё одну встречу, которая закончилась в час дня. У меня не было времени пойти на обед, потому что нужно было посетить пресс-конференцию по защите окружающей среды, поэтому я просто заказал немного еды в номер и быстро поел. После пресс-конференции я посетил премьеру одного из десяти фильмов моего проекта, о котором я как-то говорил. Вы еще помните? В рамках этого проекта будет снято 10 китайских фильмов с новыми режиссерами, новыми актёрами, новыми сценариями, что позволит молодым талантам проявить себя и заявить о себе. Я хочу, чтобы в кинопроизводство Китая влилась волна новой энергии. На премьере я представил фильм как первый законченный фильм проекта. Как продюсер фильма я присутствовал там, чтобы показать мою поддержку. Хочу рассказать вам, что в процессе производства этого фильма я столкнулся со многими трудностями и неприятностями. Найти новые хорошие сценарии для фильмов было очень трудно. Найти подходящего режиссера тоже было трудно. Например, некоторые режиссеры не хотели использовать чужие сценарии, но когда они приносили нам свои сценарии, оказывалось, что они нам не подходят. Или, например, у нас всё было готово, но мы не могли найти прокатчика, потому что режиссер был не известен, снимались новые актёры, а фильм считался малобюджетным. Мне пришлось буквально уговаривать прокатчиков помочь нам в продвижении нового фильма. Но это нормально. Усилия, которые мы прилагаем для того, чтобы дать больше возможностей молодым талантам, определённо стоят того. После премьеры я вернулся в гостиницу, немного отдохнул и отправился на ужин с несколькими приезжими и местными знакомыми. За ужином мы обсуждали возможность строительства в Китае сельскохозяйственной фермы. Если нам объединить американские технологии и опыт сельского хозяйства Китая, то можно было бы развести хорошее поголовье коров, которые не будут так легко подвержены болезням. Это позволит производить также качественное молоко. Это также будет полезно для окружающей среды, так как коровий навоз можно перерабатывать в органическое удобрение. После ужина я поспешил в студию звукозаписи, чтобы записать песню для Олимпийских Игр. Песня называется "Мы готовы". Первоначально было задумано, что песню будут петь 133 певца вместе. Но сейчас получилось так, что я буду петь её один. Я подумал, что это несколько странное решение. Почему Олимпийский комитет не позволил петь эту песню 133 певцам? Я абсолютно уверен, что это не потому, что я могу спеть лучше. Думаю, что может быть несколько причин: 1) потому что я - Олимпийский посол, 2) потому что собрать 133 человека на сцене, чтобы они спели вживую - очень трудная задача. Поэтому, думаю, они и решили, что только один человек должен петь эту песню. Я хочу поделиться с вами словами этой песни. Думаю, что в них заложен большой смысл. We Are Ready Слова: Chan Siu Kei Музыка: Peter Kam Pui Tat Исполнитель: Jackie Chan Waiting year after year We can see into the future Together with hard work and sweat, we've created The five different [Olympic] colors Waiting day after day The feelings continue to surge Building the biggest performing stage In a bold and generous era This land is prepared The track is ready for you to make your dreams come true Let the eyes of the world Descend and focus on us We are ready! Heart to heart united We are ready! Excel yourself and win a glorious victory Use time to record magical dreams We are ready! Waiting every second, every minute The moment has finally arrived Spectacular fireworks cover the sky Flourishing in our pride The people of our country are prepared Smiling and asking, "How are you?" Let the eyes of the world Descend and focus on us We are ready! Heart to heart united We are ready! Let sky and land unite Excel yourself and win a glorious victory Use time to record magical dreams We are ready! Мы готовы (перевод Елены Арсентьевой) Ждем год за годом Мы можем предугадать будущее Вместе, стараясь изо всех сил (упорным трудом и потом), мы создали Пять разных [Олимпийских] цветов Ждем день за днем Наши чувства продолжают нарастать По мере того, как мы строим самую большую площадку для выступлений В эру полную смелости и щедрости Эта земля готова Беговая дорожка готова к тому, чтобы исполнить твою мечту Пусть весь мир Смотрит на нас Мы готовы! Сердце с сердцем стало единым целым Мы готовы! Пусть объединятся небо и земля Совершенствуй себя и одержи славную победу Используй это время, чтобы увековечить волшебные мечты Мы готовы! Ждем каждую секунду, каждую минуту И момент, наконец, настал Захватывающий фейерверк покрывает небо Расцветая в нашей гордости Люди нашей страны готовы Улыбаясь и спрашивая: «Как дела?» Пусть весь мир Смотрит на нас Мы готовы! Сердце с сердцем стало единым целым Мы готовы! Пусть объединятся небо и земля Совершенствуй себя и одержи славную победу Используй это время, чтобы увековечить волшебные мечты Мы готовы! Мы закончили запись песни за три часа. К тому времени, когда я вернулся в гостиницу было уже два или три часа утра, но мне не хотелось спать, поэтому я посмотрел по телевизору несколько программ. Не помню, долго ли я смотрел, потому что заснул неожиданно. Дата публикации: 11/02/2008 | ||||||||||||||||||||
Остальные cтатьи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | | ||||||||||||||||||||
| |||||||||
|
Реклама на сайте © 2001 - 2019 |