![]() |
![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|
||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
Вернувшись в школу, я понял, что вступил на ее порог совсем иным человеком. То, что Учитель объявил о моем «усыновлении», не могло избавить меня от неприятностей, но все вокруг, казалось, переменилось. Так ли это? Быть может, это был просто утешительный жест матери перед отъездом? А вдруг все пойдет по-старому, останется нормальным — если только это можно называть нормой.
Я, как обычно, ошибался. Я вернулся к самому ужину, и ученики уже расселись за длинным столом, дожидаясь вечерней трапезы. За праздничным обедом все так наелись, что, казалось, проголодаются еще не скоро, но в Академии пища была такой драгоценностью, что, если такая возможность выдавалась, мы, будто рыбки в аквариуме, готовы были набивать животы, пока не лопнем. Нам слишком часто доводилось поститься, и мы не упускали шанса превратиться за столом в настоящих поросят. Когда я подошел к своему обычному месту за столом, все взоры устремились на меня. — Юань Ло, — позвал Учитель. — Куда ты направился? Я замер на полпути: — Я собираюсь сесть за стол и поесть, Учитель. — Ты мой названый сын, — напомнил он, — и отныне твое место — здесь. Я, как зомби, побрел к стоящему рядом с Учителем стулу. Юань Лун сдвинулся в сторону и освободил мне место. — Юань Лун, передай Юань Ло рыбу, — велел Учитель, вновь занявшись своей тарелкой. Самый Старший Брат смотрел на меня так, словно хотел огреть меня блюдом по голове. Если бы об этом сняли мультфильм, его непременно изобразили бы с выходящим из ушей дымом. Однако Учитель сидел в каком-то метре от нас, и Юань Лун не смел и пальцем пошевелить, как бы ему ни хотелось сделать хоть что-нибудь — пнуть меня ногой под столом, резко толкнуть локтем или ткнуть мне в глаз палочкой для еды. Разумеется, это еще больше злило его. Было удивительно приятно наблюдать за его отчаянием: он был похож на большую кастрюлю с рисом, из которой выбивается пар. Взяв с блюда лучший кусок — рыбью голову, — я набросился на еду, успев подумав, что без труда привыкну к положению приемного сына. Я не смог бы доставить Юань Луну большей муки, даже ударив его в лицо. У нас все еще не было преподавателя, и потому Учитель объявил, что после ужина у нас будут специальные занятия, на которых мы наверстаем то, что было сегодня упущено. Когда я растянул ноги в разминке перед тренировкой, направлявшийся к своему месту в центре зала Юань Лун всем своим чудовищным весом обрушился мне на ногу. Я издал приглушенный вопль. — Мы что, должны теперь вам кланяться, Ваше Высочество? — прошипел он сквозь зубы. — Похоже, ты уже считаешь себя принцем. Вот тебе моя дань! И это еще только начало. Скверные дела... Тренировка началась. — Сегодня мы посвятим занятие основным связкам движений и положениям тела, — сказал Учитель. Мы тихо застонали. Это была одна из труднейших граней китайской оперы: сложнейшие неподвижные позы, которые нередко следовало сохранять на протяжении нескольких минут. Иногда во время занятий, когда Учитель решал, что мы разленились, он выкрикивал: «Замри!» — и независимо от того, в какой позе ты пребывал в этот миг, нельзя было двигаться до второго сигнала Учителя. Тот незадачливый ученик, которому случалось пошевельнуться, мгновенно познавал цену недовольства Учителя — мелькнувшая трость тут же поражала провинившуюся руку или ногу. Потеря равновесия влекла за собой еще более суровое наказание: поставив провинившегося на колени перед всем залом и спустив ему штаны, Учитель неспешно и резко хлестал его тростью. И, конечно же, все это время остальные должны были сохранять неподвижность. Мы тихо выстроились рядами, настороженно ожидая того, что произойдет. — Юань Лун, руководи учениками при выполнении основных связок движений,— сказал Учитель и скрестил руки на груди; его орлиные глаза готовы были уловить малейшую оплошность. — Начали! — заорал Самый Старший Брат. — По моему счету: раз, два, три, че- тыре! Удар рукой, поворот в сторону, удар рукой, разворот, удар ногой... — Замри! — крикнул Учитель. Мы застыли с поднятыми в воздух ногами. Учитель медленно ходил вдоль рядов, пытаясь заметить признаки легкого движения. Тянулись секунды, минуты — наши лбы покрылись потом, колени слабели, но каким-то чудом всем удавалось стоять на одной ноге. — Отлично! — наконец-то произнес Учитель. — Можно расслабиться. Всем, кроме Юань Ло. Остальные ученики облегченно опустили ноги на пол и перевели дух. Я сцепил зy- бы и оставался неподвижным. Сердце стучало, мышцы начинало сводить. Учитель с непроницаемым лицом стоял передо мной, не обращая никакого внимания на выражение моего лица, которое становилось все более жалобным. Затем он подозвал Юань Луна, — Принеси-ка мне чайник, Юань Лун, — велел он. Самый Старший Брат кивнул и направился к кухне, двигаясь с необычной неторопливостью. К тому времени, когда он вернулся, мне уже казалось, что мой желудок свернулся кольцами, а левая нога, на которой я стоял, превратилась в сплошной комок боли. Учитель налил себе чашку чаю и сделал глоток, с удовольствием подставляя лицо горячему пару. Мне хотелось кричать. — Ты — мой названый сын, и теперь тебе придется стать образцом для остальных учеников, — сказал он, опорожнив одну чашку чая и наливая себе вторую. — Когда твои братья и сестры тренируются, ты должен прилагать вдвое больше усилий. Когда они учатся, ты должен усваивать в два раза больше. Ты должен заставить меня гордиться тобой — именно этого я жду от своих детей. Он подался вперед и осторожно установил чашку с чаем на мою ногу. — Если прольешь хоть каплю, будешь наказан, — добавил Учитель. — Кстати, сынок при наказаниях ты будешь получать вдвое больше ударов. Стоящий среди остальных учеников Юань Лун выглядел так, словно этот день был самым счастливым в его жизни. Чашка упала и раскололась, расплескав по полу горячую жидкость. Учитель пристально посмотрел на меня, разочарованно покачал головой и сделал знакомый жест своей тростью. Необходимость опуститься на колени по крайней мере позволила моим ногам отдохнуть. | ||||||||||||||||||||
Источник: Книга: Я, Джеки Чан. (Изд. София, 1998г.) | ||||||||||||||||||||
Дата и время публикации: 18/04/2002 20:50:37 | ||||||||||||||||||||
Остальные части книги: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | | ||||||||||||||||||||
Результат голосований:
Всего проголосовало: 27 Дата последнего голосования: 18/04/2002 20:50:37 Поставьте Вашу оценку : | ||||||||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| |||||||||
|
![]() Реклама на сайте ![]() © 2001 - 2019 |