До знакомства с Латишей я общался с другой танцовщицей. Она была довольно высокого роста, волосы аккуратно зачёсаны назад, на висках цветным мелированием выкрашено по одной прядке. Причёской она напоминала Дженнифер Билз (прим. перев. Дженнифер Билз (род. 1963) — американская актриса, наиболее известна благодаря главной роли в фильме 1983 г. «Танец-вспышка» (“Flashdance”), которая принесла ей номинацию на премию «Золотой глобус»), танцующую флеш-дэнс. На дворе были семидесятые, и такой внешний вид казался нам, неотёсанным парням, очень красивым, экзотичным, опережающим своё время.
Многие танцовщицы, как и все обычные девушки, увлекались чтением любовных романов и мечтали о возвышенной любви. Она была не исключение. В то время мы с ней периодически встречались. Потом передо мной стало открываться всё больше возможностей для съёмок, я иногда уезжал в Корею, на Тайвань, в общем, стал много ездить по свету. Мобильных телефонов тогда ещё не было, а звонить по телефону было проблематично: совершать международные звонки из гостиницы — дорогое удовольствие. Мы стали всё реже общаться, и наши чувства потихоньку остывали, а потом она и вовсе пропала.
Но однажды неожиданно появилась снова.
Мы снимали ночную сцену фильма «Последнее испытание Шаолиня» («Последнее испытание Шаолиня» (перевод названия взят с КиноПоиска), 1976 г. — официальное английское название «Shaolin Wooden Men», на русском также известен под названиями «Деревянные бойцы Шаолиня», «Деревянные солдаты Шаолиня») , к тому времени я уже несколько лет снимался в кино в основном актёрском составе, но этот фильм стал первым, где я исполнял главную мужскую роль. Когда я вернулся в свою квартиру в Гонконге, была уже глубокая ночь, и в это время мне позвонили. Я снял трубку и услышал на том конце провода: «Это я. Я только что видела тебя на ночных съёмках». Я моментально узнал её голос и был очень удивлён, что она до сих пор хранит номер моего домашнего телефона. «О, давно не виделись! Как ты?» Понизив голос, она ответила, что не очень. С этим связь потеряла, с этим больше не встречается. Только один я и остался. Я сказал ей, что завтра вечером улетаю за границу, и предложил встретиться утром. Она ответила, что по утрам никуда не выходит. Я обратил внимание на какие-то странные интонации в её голосе. Она тут же добавила, что с радостью посмотрит на меня в кинотеатре. И повесила трубку. Я даже не успел попросить у неё номер телефона.
На следующий год мы работали над фильмом «Искусство Шаолиня — Змея и Журавль», и снова после ночных съёмок в Гонконге, когда я вернулся домой, раздался телефонный звонок. И снова та же фраза: «Я только что видела тебя на ночных съёмках». Я тут же предложил: «Давай встретимся завтра утром». «Нет». «Ну тогда давай вечером вместе поужинаем». «Нет, я дождусь выхода твоего фильма и посмотрю на тебя в кино». И опять повесила трубку.
На следующий день она опять мне позвонила. Я ей: почему ты так странно себя ведёшь? Оставь мне свой номер телефона, чтобы я мог с тобой связаться. Она отвечает: «Я просто хотела услышать твой голос, немножко поболтать с тобой. Я никуда не выхожу, прячусь дома. Я уже не такая, какой была раньше, ты можешь меня испугаться». «Не испугаюсь, как бы ты сейчас ни изменилась, я же помню, какой ты была. Пусть мы с тобой уже не вместе, но мы по-прежнему друзья, давай прямо сейчас встретимся, приезжай».
После недолгого молчания она ответила: «Хорошо, буду через несколько минут».
В итоге ждать мне пришлось довольно долго, почти до трёх часов утра.
Наконец я увидел, как у подъезда остановилось такси, из него вышла девушка. Несмотря на ночной час, на ней были надеты солнцезащитные очки. Она носила стрижку, волосы доставали примерно до плеч. Я не был уверен, что не обознался, но в целом она как будто совсем не изменилась. Вот только её наряд меня несколько смутил. Выйдя из машины и низко опустив голову, она подошла и поприветствовала меня. Просто «привет», даже не подошла, чтобы обнять меня. Я вошёл в дом, она вслед за мной, мы поднялись по ступенькам, и я вызвал лифт. Войдя в лифт, она спряталась у меня за спиной. Я нажал нужную кнопку. Я не стал к ней поворачиваться, но опустив голову, заметил, что она была ещё и в перчатках. Мы вышли из лифта, вошли в квартиру. В гостиной она, всё так же прячась у меня за спиной, попросила приглушить свет.
Квартирка у меня тогда была совсем маленькая, из мебели в ней имелись только низенькая скамейка да кровать. Я на ходу принялся разбирать вещи, повернул голову, а она уже уселась на ту скамеечку. Я сел на кровать. Я сидел высоко, а она — низко, так что я смотрел на неё сверху вниз, и лица её почти не было видно, оно было прикрыто волосами.
Она сказала: ты только не бойся, я очень изменилась.
Я разглядел у неё на лбу шрамы и начал догадываться, в чём дело.
Наконец она сняла очки. Под ними оказалось полностью изуродованное лицо.
Вся кожа у неё на лице сморщилась. Я не был напуган, только понял, что с ней наверняка произошло что-то страшное. Я спросил, что же с ней случилось. Она не стала пускаться в подробные объяснения, ограничилась лишь кратким рассказом: «Однажды вечером я читала один роман... потом поехала на заправочную станцию и купила бензин. Не знаю, что на меня тогда нашло, но я спряталась возле чёрной лестницы какого-то здания и зажгла спичку, хотела покончить с собой. Меня спас охранник, который там дежурил. Сейчас я уже не общаюсь ни с кем из своих прежних друзей». Я не стал расспрашивать её, почему она хотела покончить с собой, решил, что это либо из-за несчастной любви, либо из-за того, что её кто-то отверг. Она не стала объяснять, а я не стал выпытывать. Но я очень переживал, на душе было тяжело. Такая молодая и красивая девушка, ей же всего двадцать с небольшим... И всё это произошло за те два года, когда наше общение прервалось, когда я был не в Гонконге.
Я спросил, могу ли что-нибудь для неё сделать. Она покачала головой. «Я просто очень рада видеть, что твои дела идут в гору. Я слежу на новостями, за тем, что у тебя происходит, хожу на премьеры твоих фильмов. Честно говоря, сама не знаю, что заставило меня в тот раз позвонить тебе, я даже не уверена была, живёшь ли ты на прежнем месте, решила попробовать, не ожидала, что дозвонюсь...»
Так мы с ней проговорили до шести часов утра. Скоро рассветёт, сказала она, мне пора идти. Я не хочу показываться на свету.
Я понял её и не стал возражать, проводил её до выхода из подъезда.
На тот день у меня было запланировано много дел, нужно было нанести несколько визитов. Вечером я выпивал с друзьями и домой пришёл только около часа ночи. Когда я вернулся, она снова мне позвонила. Должно быть, она уже несколько раз пыталась ко мне дозвониться. «Можно приехать к тебе поболтать?» По правде говоря, я чувствовал себя очень уставшим, да к тому же, до этого всю ночь не спал, и сейчас время было уже позднее, но я не смог ей отказать. Хорошо, говорю, приезжай.
Она приехала, мы стали разговаривать. О чём мы тогда говорили, я уже не помню. Может быть, о сердечных делах. Она расчувствовалась. Я погладил её по голове, потянулся к её руке, но она отпрянула. Однако я всё-таки взял её за руку. Вдруг она обняла меня и расплакалась. Продолжая рыдать, она попыталась поцеловать меня.
Увидев её полностью изуродованное, всё в слезах лицо, я тихонько обнял её и ответил на поцелуй. В конце концов мы в обнимку оказались на кровати. Кожа на её теле тоже была почти вся сожжена...
В моей голове тогда вертелась только одна мысль: нельзя её отвергать, нельзя, чтобы она подумала, будто я так же, как и все, презираю её. Нельзя, чтобы она навсегда осталась с убеждением, что человеческая жизнь безнадёжна и целиком состоит из боли и страданий.
Всю ночь она проплакала.
На следующий день мне снова нужно было улетать из Гонконга по работе. Она оставила мне свой номер телефона, но мы с ней так больше и не общались с тех пор. Может быть, она куда-то переехала, а может быть, просто не хотела больше со мной видеться, не хотела становиться для меня обузой. Как бы там ни было, с тех пор она больше не выходила со мной на связь.
Я помню её как очень красивую девушку. И такая красивая девушка заплатила столь мучительную цену за любовь - огонь полностью парализовал её жизнь. Мне остаётся только надеяться, что я смог подарить ей хоть чуть-чуть тепла и нежности.
Данная книга опубликована в электронном виде на нашем сайте только для личного некоммерческого ознакомления.
Перевод с китайского: Анна Трунова http://vk.com/id2005810
Джеки Чан: Состарился, не успев повзрослеть
Оригинальная книга: http://jackiechanproducts.ru/prod/prod000397.html
|